HQ Power PAR BATTEN Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Stroboscopes et lampes disco HQ Power PAR BATTEN. HQ Power PAR BATTEN Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
V
M
M
M
M
M
L
E
U
S
G
E
N
O
M
A
B
E
I
N
V
DPL
D
INI LE
D
INI LE
D
INI HE
R
INI JU
E
INI-LE
D
E
D PAR
S
ER MAN
E
BRUIKE
R
O
TICE D’
E
A
NUAL D
E
DIENUN
N
STRUKC
J
D
JB
A
D
PAR B
D
PAR B
O
R
SE
À
P
E
GO DE
D
PAR-L
I
MINI
R
UA
L
R
SHAND
L
MPLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
J
A OBS
U
A
R6
ATTEN
O
VENLI
C
AR LED
ILUMI
N
I
CHTEF
F
R
AMPA
S
L
EIDING
R
IO
T
UNG
U
GI
– 16 X
3
C
HT –
1
– 16 X
N
ACI
Ó
N
F
EKT-S
E
S
CENIC
Z
4
9
15
20
25
31
3
W
1
6 X 3
W
3W
PAR L
E
E
T – 16
Z
NA – 1
4
W
E
D – 16
X 3W
6 X 3W
X 3W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1

V MMMMMLEUSGENOMABEIN VDPLDINI LEDINI LEDINI HERINI JUEINI-LEDED PAR SER MANEBRUIKEROTICE D’EANUAL DEDIENUNNSTRUKCJDJBAD PAR BDPAR BORSE À PEGO DE DP

Page 2 - VDPLDJBAR6

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 10 ©Velleman nv • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mog

Page 3

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 11 ©Velleman nv Statief: • Volg nauwlettend de instructies die bij het statief werden meegeleverd. • Zorg ervoor da

Page 4

V. Au1. 2. Ma1. 2. 3. DM• • • • • • kaCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH02 – 01/06/2utomatischePlaats DIP-in te schakStel de proaster/slaveKoppel meSchakel dePl

Page 5 - 6. Mounting instructions

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 13 ©Velleman nv kanaal functie DMX512-waarde omschrijving CH11 spot3 000 ~255 groen dimmen van 0 ~ 100% CH12 spo

Page 6 - 7. Operation

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 14 ©Velleman nv Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of

Page 7

V. 1.AuDeEnNol’ap2. • • • • • • 3.Se • 02 – 01/06/2. Introux résidentses informatCe sypollueparmRenvorespen cas de queous vous remppareil. Si l’a.

Page 8 - 9. Technical Specifications

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 16 ©Velleman nv • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des mo

Page 9

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 17 ©Velleman nv • Monter la VDPLDJBAR6 sur le trépied et serrer le bouton moleté [D] fermement (vers la droite). Mon

Page 10 - 6. Voorbereiding

V. 3. Pil• • • • • caCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH 02 – 01/06/2Placer l’intlotage DMXPlacer l’intTous les apappareils cnuméro dede départ Dans le

Page 11 - 7. Gebruik

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 19 ©Velleman nv Le pédalier Remarque : Le pédalier fonctionne uniquement en modes de pilotage automatique et par le s

Page 12

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 2 ©Velleman nv

Page 13 - 9. Technische specificaties

V. 1.A lImSi ¡GSi 2. • • • • • • 3.Vé • • 02 – 01/06/2. Introlos ciudadamportantes Este el meNo tiespecResp tiene dudaracias por hael aparato h. I

Page 14

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 21 ©Velleman nv • Utilice sólo el VDPLDJBAR6 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortoc

Page 15

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 22 ©Velleman nv • Fije el VDPLDJBAR6 al pie y atornille el botón de seguridad [D] firmemente (en el sentido de las a

Page 16 - 6. Préparation

V. 3. Co• • • • • Vé CaCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH 02 – 01/06/2Ponga el inontrol DMX Ponga el inSi se usa ureaccionenaparato repara toda Con una

Page 17 - 7. Emploi

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 24 ©Velleman nv Interruptor de pie Nota: el interruptor de pie funciona sólo en el modo de control automático y el mo

Page 18

V. 1.AnWiFaWisorGe2. • • • • • • 3.Sie02 – 01/06/2. Einfün alle Einwoichtige UmwDiesenach verwemüsseHändlUmwealls Zweifel r bedanken rgfältig durcer

Page 19 - 8. Nettoyage et entretien

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 26 ©Velleman nv Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des

Page 20

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 27 ©Velleman nv 6.2 Montage Gefahr vor Verletzungen. Für die Installation des Gerätes ist eine solide praktische Er

Page 21 - 6. Preparación

V. Mu1. 2. Au1. 2. Ma1. 2. 3. DM• • • • • • KaCHCHCH02 – 01/06/2usiksteueruStellen SieRegeln SieutomatischeStellen SieeinzuschalStellen Sieaster-/

Page 22 - 7. Uso

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 29 ©Velleman nv Kanal Funktion DMX-512-Wert Beschreibung CH4 Scheinwerfer 1 000 ~255 Rot dimmen von 0 ~ 100% CH5

Page 23

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 3 ©Velleman nv *: not inc. – niet meegelev. – non incl. – no incl. – nicht mitgeliefert – nie za. terminator eind

Page 24 - 9. Especificaciones

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 30 ©Velleman nv 9. Technische Daten Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz Sicherung F2A/250V Stromverbrauch 50W LEDs 16 dr

Page 25

V. 1.NiWaW odDzsiuy2. • • • • • • 3.Proins 02 – 01/06/2. Wstęniejsza instażne informNinieproduzwykrecykrecyk razie wątpdpadów. zikujemy za z ins

Page 26 - 6. Vorbereitung

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 32 ©Velleman nv Chroni urzdzenie przed wstrzsami i uytkowa wycznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obsugi

Page 27 - 7. Anwendung

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 33 ©Velleman nv 6.2 Bezpieczny montaż Ryzyko obrażeń ciała. Monta nadziemny wymaga duego dowiadczenia: obliczani

Page 28

V. Try1. 2. Try1. 2. Try1. 2. 3. Try• • • • • • KaCH02 – 01/06/2yb sterowaAby urucho(wy.). Wyregulowyb automatAby uruchosegmentowUstawi pryb upr

Page 29 - 8. Reinigung und Wartung

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 35 ©Velleman nv Kanał funkcja Wartość DMX-512 Program sterowania CH2 uprzywilejowany dimmer funkcja wy. przy urucho

Page 30 - 9. Technische Daten

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 36 ©Velleman nv • W urzdzeniu nie ma czci, które wymagaj prac serwisowych wykonywanych przez uytkownika. • W c

Page 31

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Page 32 - 6. Instrukcje montażu

Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de l

Page 33 - 7. Obsługa

V. 1.ToImThIf t2. • • • • • • 3.Re • 02 – 01/06/2. Introo all residenmportant enThis harmshoudistriIf inank you for the device w. Safet This

Page 34

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 5 ©Velleman nv • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modificatio

Page 35

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 6 ©Velleman nv • Slide the VDPLDJBAR6 over the tripod and secure it tightly by turning the knob [D] clockwise. Trus

Page 36 - 9. Specyfikacja techniczna

V. DM• • • • • • ChCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH FoNo02 – 01/06/2MX controllSet DIP swAll DMX-coThis digitacontroller.be set for eWhen all dchann

Page 37

VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 8 ©Velleman nv Unplug the power cord from the VDPLDJBAR6 and connect the foot controller to the foot controller jack

Page 38

V. 1.AaBeHeDabe2. • • • • • • 3.Ra 02 – 01/06/2. Inleian alle ingeelangrijke mDit syweggbatteterecbrengebt u vrageank u voor uwschadigd tijd. Veili

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire