V MMMMMLEUSGENOMABEIN VDPLDINI LEDINI LEDINI HERINI JUEINI-LEDED PAR SER MANEBRUIKEROTICE D’EANUAL DEDIENUNNSTRUKCJDJBAD PAR BDPAR BORSE À PEGO DE DP
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 10 ©Velleman nv • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mog
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 11 ©Velleman nv Statief: • Volg nauwlettend de instructies die bij het statief werden meegeleverd. • Zorg ervoor da
V. Au1. 2. Ma1. 2. 3. DM• • • • • • kaCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH02 – 01/06/2utomatischePlaats DIP-in te schakStel de proaster/slaveKoppel meSchakel dePl
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 13 ©Velleman nv kanaal functie DMX512-waarde omschrijving CH11 spot3 000 ~255 groen dimmen van 0 ~ 100% CH12 spo
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 14 ©Velleman nv Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
V. 1.AuDeEnNol’ap2. • • • • • • 3.Se • 02 – 01/06/2. Introux résidentses informatCe sypollueparmRenvorespen cas de queous vous remppareil. Si l’a.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 16 ©Velleman nv • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des mo
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 17 ©Velleman nv • Monter la VDPLDJBAR6 sur le trépied et serrer le bouton moleté [D] fermement (vers la droite). Mon
V. 3. Pil• • • • • caCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH 02 – 01/06/2Placer l’intlotage DMXPlacer l’intTous les apappareils cnuméro dede départ Dans le
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 19 ©Velleman nv Le pédalier Remarque : Le pédalier fonctionne uniquement en modes de pilotage automatique et par le s
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 2 ©Velleman nv
V. 1.A lImSi ¡GSi 2. • • • • • • 3.Vé • • 02 – 01/06/2. Introlos ciudadamportantes Este el meNo tiespecResp tiene dudaracias por hael aparato h. I
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 21 ©Velleman nv • Utilice sólo el VDPLDJBAR6 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortoc
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 22 ©Velleman nv • Fije el VDPLDJBAR6 al pie y atornille el botón de seguridad [D] firmemente (en el sentido de las a
V. 3. Co• • • • • Vé CaCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH 02 – 01/06/2Ponga el inontrol DMX Ponga el inSi se usa ureaccionenaparato repara toda Con una
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 24 ©Velleman nv Interruptor de pie Nota: el interruptor de pie funciona sólo en el modo de control automático y el mo
V. 1.AnWiFaWisorGe2. • • • • • • 3.Sie02 – 01/06/2. Einfün alle Einwoichtige UmwDiesenach verwemüsseHändlUmwealls Zweifel r bedanken rgfältig durcer
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 26 ©Velleman nv Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 27 ©Velleman nv 6.2 Montage Gefahr vor Verletzungen. Für die Installation des Gerätes ist eine solide praktische Er
V. Mu1. 2. Au1. 2. Ma1. 2. 3. DM• • • • • • KaCHCHCH02 – 01/06/2usiksteueruStellen SieRegeln SieutomatischeStellen SieeinzuschalStellen Sieaster-/
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 29 ©Velleman nv Kanal Funktion DMX-512-Wert Beschreibung CH4 Scheinwerfer 1 000 ~255 Rot dimmen von 0 ~ 100% CH5
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 3 ©Velleman nv *: not inc. – niet meegelev. – non incl. – no incl. – nicht mitgeliefert – nie za. terminator eind
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 30 ©Velleman nv 9. Technische Daten Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz Sicherung F2A/250V Stromverbrauch 50W LEDs 16 dr
V. 1.NiWaW odDzsiuy2. • • • • • • 3.Proins 02 – 01/06/2. Wstęniejsza instażne informNinieproduzwykrecykrecyk razie wątpdpadów. zikujemy za z ins
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 32 ©Velleman nv Chroni urzdzenie przed wstrzsami i uytkowa wycznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obsugi
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 33 ©Velleman nv 6.2 Bezpieczny montaż Ryzyko obrażeń ciała. Monta nadziemny wymaga duego dowiadczenia: obliczani
V. Try1. 2. Try1. 2. Try1. 2. 3. Try• • • • • • KaCH02 – 01/06/2yb sterowaAby urucho(wy.). Wyregulowyb automatAby uruchosegmentowUstawi pryb upr
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 35 ©Velleman nv Kanał funkcja Wartość DMX-512 Program sterowania CH2 uprzywilejowany dimmer funkcja wy. przy urucho
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 36 ©Velleman nv • W urzdzeniu nie ma czci, które wymagaj prac serwisowych wykonywanych przez uytkownika. • W c
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de l
V. 1.ToImThIf t2. • • • • • • 3.Re • 02 – 01/06/2. Introo all residenmportant enThis harmshoudistriIf inank you for the device w. Safet This
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 5 ©Velleman nv • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modificatio
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 6 ©Velleman nv • Slide the VDPLDJBAR6 over the tripod and secure it tightly by turning the knob [D] clockwise. Trus
V. DM• • • • • • ChCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCHCH FoNo02 – 01/06/2MX controllSet DIP swAll DMX-coThis digitacontroller.be set for eWhen all dchann
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 8 ©Velleman nv Unplug the power cord from the VDPLDJBAR6 and connect the foot controller to the foot controller jack
V. 1.AaBeHeDabe2. • • • • • • 3.Ra 02 – 01/06/2. Inleian alle ingeelangrijke mDit syweggbatteterecbrengebt u vrageank u voor uwschadigd tijd. Veili
Commentaires sur ces manuels